Diferencia entre revisiones de «Puruhára myangekõi:Gobeclytepe»
Contenido eliminado Oñembojoapy marandu
Pyahuvore: →Mbakiteria Etiquetas: Edición desde móvil Edición vía web móvil Edición móvil avanzada |
→Nombre de Mercurio en guaraní: Respuesta |
||
Jehai 2:
Los guaraníes conocían al planeta Mercurio posiblemente como "Pirapane", podría esta palabra añadirse como la traducción de este planeta. Esta traducción se puede encontrar En el *Tesoro de la Lengua Guaraní-Antonio Ruíz de Montoya*[[Puruhára:Gobeclytepe|Gobeclytepe]] ([[Puruhára myangekõi:Gobeclytepe|discusión]]) 22:10 16 jasypa 2021 (UTC)
:Hola, tengo entendido que "Pirapane" o "Pirapanéma" se refiere a la "estrella del alba" o "estrella de la mañana", una denominación popular para referirse al planeta Venus, cuando es visible en el cielo al amanecer. [[Puruhára:P. S. F. Freitas|P. S. F. Freitas]] ([[Puruhára myangekõi:P. S. F. Freitas|discusión]]) 21:58 18 jasypa 2021 (UTC)
== Mbakiteria ==
|