Elsa Weizel
Elsa Weizel ñe’ẽpapára ha mbo’ehára paraguaigua. Avei mba’apo pintura apópe, hembiapokue ojehechauka "Galería de arte ha Centros culturales" Paraguaýpe.
Elsa Wiezell | |
Elsa Wiezell | |
Téra teñõikua | Elsa Wiezell Apezteguía |
Teñõi | 19 hasypateĩ 1926-me Paraguay, Paraguái |
Nacionalidad | Paraguaya |
Área | ñe’ẽpapára, mbo’ehára |
Tembiapokue | Puente sobre el Río Tapecué, Temblor de acacias |
Premios | Premio “García Lorca” otorgado por “Amigos del Arte”.
Ciudadana honoraria The State of Texas, EEUU. Mejores Líricos Hispanoamericanos. Gebers, Suecia |
HeñóiParaguay, Paraguáipe, 19 hasypateĩ 1926-me, Julia Apezteguía y Rubén Wiezell, Suecia-gua ñemoñare memby.
Imitãkuña ha ikuñataĩme
jehaijeyImitã aja ohasa hógape hogayguakuéra ykére. Oñembosarái ha iñakãhatãmi ipehẽnduekuéra Genoveva ha Nills ndive, barrio ojeikohápe gueteri py’aguapýpe Zeballos Cué, ha upe rire ovaite hikuái Paraguayetépe.
Imitã kuñáme ojehechakuaa hese ogustaha chupe ñe’ẽpoty, ha upéramo oñepyrũ heñói ñepyrũ hembiapokuéra ñe’ẽporãhaipyre rehegua.
Oñemoarandu mbo’ehaópe táva Paraguaýpe, omohu’ã imbo’esyrykuéra Primario ha Secundario Colegio Internacional mbo’ehakotýpe.
Akóinte oiko ojepy’amongeta mem, upévare oheka katuínte mba’éichapa ojejuhukuaa hendivete voi; ko’ã mba’e oipytyvõ chupe ombopypukuve hag̃ua iñarandu mbo’ehaovusúpe.
Oñemoarandu Universidad Nacional de Asunción-pe, ha omohu’ã imbo’esyry ohupytývo kuatia Licenciada en Filosofía y Letras-pe ary 1950-pe.
Hapykuere
jehaijey
Omba’apo mbo’eháraramo ha ombo’e Psicología Nivel Secundario-pe Benjamín Aceval, táva apytáva Chaco Paraguayo-pe. Avei ombo’e Psicología Social Universidad de Columbia de Asunción-pe.
Akóinte omba’apo omyasãi hag̃ua arte ha arandu hetã mba’éva; omoñepyrũ mbo’ehao ko’ãva: Museo de Arte Moderno; Periódico “El Feminista” (oĩhápe Jefe de redacción-ramo) Escuela de Bellas Artes, oĩ pépe sãmbyhyháraramo 1956 guive. Péva pe tembiapópe oĩ 12 ary pykukue javeve (Apopyrã Nº 36 Jasykõi 1956-pe Ministerio de Educación Paraguaigua)
Hembiapokue
jehaijeyHembiapokueita ñe’ẽporãhaipyre rehegua, ogueraha chupe ipógui umi tapicha hetave omba’apóva arte ha arandu rehegua apytépe Paraguaýpe, hembiapokue ipuku opytu’u’ỹme irundypa ary.
Ary | Tembiapokue |
---|---|
1950 | Poemas de un mundo en brumas, aranduka ñe’ẽpoty onohẽ hague peteĩha.
Tronco al cielo. |
1951 | Barro de estrellas |
1956 | Poema ciego |
1961 | Por las calles de Cristo |
1962 | Orbita de visiones |
1964 | El canto y la luz. Aranduka henyhẽtéva pype imagen ojeporukatu’ỹva. Oiporu versos libres. Kuaarapoite katu jepy’apy orekóva yvypóra arapy oĩhápe japu ha kyhyje. |
1965 | Tiempo de amor |
1966 | Temblor de acacias. Ñe’ẽpoty ryru ombyatýva ñe’ẽpoty mborayhu rehegua, kóva ko temiandu ha’ehápe protagonista mbarete.
Mensaje para hombres nuevos. Aranduka Elsa ome’ẽhápe peteĩ ñe’ẽporã tekosã’ỹ rehegua ha tembipota oñemog̃uahẽvo ambue tapichakuérape mba’e iporãvéva jarekóva yvypóra. |
1967 | Palabras para otro planeta. Kóva ipeteĩ ojapyhy rupi ciencia ohai hag̃ua ñe’ẽpoty. Ndoiporúi pype jeguakarei. |
1968 | Eco tridimensional. Tembiapo oñe’ẽva mba’e yma guarére ha oipuru estilo ipyahúva. Opoko jepy’apy orekóva yvypóra hekovépe ha avei ñemano rehe, mba’e ndetuicháva yvyporakuérape g̃uarã.
Puente sobre el Tape Cue |
1969 | Poema Ultrasónico. Oiporu simbolismo ha impresionismo estilo-ramo. |
1970 | Sembradores del sol |
1972 | Virazón. Kóva tuicha mba’eterei ñe’ẽpoty apytépe. Ñe’ẽpoty opokóva tetã rayhúre, oĩva pype lúcha iróva ha jepy’apy orekóva ñe’ẽpapára hetã oiko’asy ha huguy syrýva rehe. |
1974 | Pobladores fieros
La cosecha del viento norte |
1975 | El amor de la brisa del sur |
1976 | El duende fugitivo |
1982 | Antología |
1990 | Corceles de alborada |
1991 | El colibrí de quebrada |
1992 | Poemas del aire profundo
Escorzo poético |
1994 | La tierra de los maizales
Los dos y el mar |
1995 | Rumbo al arco iris |
1996 | Memoria de amor efímero |
1997 | Canto libertario |
2003 | Algas azules
Temblor de acacias |
2004 | El hombre de la nube |
2005 | Barranco
Del Amor al Olvido |
2006 | Canto entre las piedras
Poética del Amor Antología La Calesita Lirondela Este es mi pueblo. Ko tembiapópe oñembyaty ñe’ẽporãhaipyre mitãme g̃uarã ha oreko peteĩ pytyvõrã mbo’eharakuérape g̃uarã. |
Jopói ha jehechakuaa
jehaijeyHembiapo pukukue javeve oñeme’ẽ chupe jopói heta jey, hetã ha avei tetã ambuépe, ha oñe’ẽ hembiapo ha estilo oiporúva rehe heta mbo’ehára katupyry ombo’éva mbo’ehaovusúpe, umíva apytépe ikatu oñembohysýi: Charles Carlisle (Mbo’ehára letras hispanas en Southwest Texas UniversityTexas, EEUU) ha Norma Suiffet (Mbo’eha'ra ñe’ẽporãhaipyrepegua. Instituto de Estudios Superiores.Uruguay - Oñemoarandupyre Filosofía hispánica-pe Universidad de Salamanca. España-pe).
Art | Tembiapo tuichavéve |
---|---|
1956 | Mención de honor Liga Pro derechos de la Mujer.
Mención de honor Escritores Guaraníes iñaranduka “Puente sobre el Tape cue”. Mejores líricos Hispanoamericanos en Gebers (Suecia). |
1966 | Ojeporavo chupe Juana de Ibarborou ha Alfonsina Storni ndive, Galería de Honor Ocara. |
1970 | Mejores poetas del mundo (selección 1970) ha’eñomi orrepresenta ñe’ẽpoty Paraguaiguápe (Ben Porter Kalifórnia, (EEUU)-pe.
Miembro de honor (phi Sigma) The Nacional Foreign Language. Mención de honor Salón XIII de Primavera del Ateneo hembiapokue “Belén” rehe. Ojeporavo chupe Latinoamérica rérape “La nueva revolución cristiana” Der bu bist in Exil. Alemania. |
1977 | Ciudadana honoraria The State of Texas, (EEUU).
Honor al mérito Instituto de Formación Docente, Universidad Iberoamericana (Paraguái). |
1992 | Onohẽ premio peteĩha Literatura Integración Regional-pe. (Argentina).
Hacedora Cultural Ilustre. Mural de Honor. Universidad Iberoamericana. (Paraguay). Mención de Honor “Eterna Gratitud por su aporte a la niñez y a la juventud”. Instituto de Formación Docente de la Universidad Iberoamericana. Honor al mérito Formación Docente. Universidad Iberoamericana. (Paraguái). |
Estilo poético oiporúva
jehaijeyHembiapokuérape oñeñandu peteĩ estilo poético horýva. Verso libro oipyaháva vaicha ome’ẽ tekosã’ỹ py’aguapy porã ha jeku’e vevuimi.
Estilo ramo oiporu heta lenguaje literario.
Umi tema omomýiva chupe haimete ñañanduvoi hembiapokuépe. Y0 peteĩ tema py’ỹi oñe’ẽha, avei oñe’ẽ ta’eño ha kerayvoty akóinte “ochokáva” peteĩ realidad ojehechaukáva “tenonderã ñande rete jehasa’asyrã yvy ape ári …” ramo.
He’iháicha Carlos Sabat Ercasty: “Elsa Wiezell rembiapo iporã, mokõ heroísmo omohendamavoi upéicha chupe, oveve yvate ha nomboguejýi iveve …”
Hogapy
jehaijeyOmenda Vicente Ferrer Espínola ndive. Mbohapy imemby: Lourdes, Armando ha Patricia.
Moõguipa oñenohẽ marandu
jehaijey- Wiezell, Elsa. "Tren del agua". Imprenta Salesiana. 1996. Asunción.